Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Chapter 1. अर्जुन विषाद योग (Arjun Vishad Yoga)

Bhagavad श्लोक २/४७

सञ्जय उवाच:

दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा ।

आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत् 

 

Verse 2/47

Sañjaya uvācha:

Dṛṣhṭvā tu pāṇḍavānīkaṁ vyūḍhaṁ duryodhanas tadā।

Āchāryam upasaṅgamya rājā vachanam abravīt॥

 

Synonyms

sañjayaḥ uvāca — Sañjaya said; dṛṣṭvā — after seeing; tu — but; pāṇḍava-anīkam — the soldiers of the Pāṇḍavas; vyūḍham — arranged in a military phalanx; duryodhanaḥ — King Duryodhana; tadā — at that time; ācāryam — the teacher; upasaṅgamya — approaching; rājā — the king; vacanam — words; abravīt — spoke.

 

 

Bhagavad Gita Shloka 2

 

संजय ने कहा: 

“ उस समय राजा दुर्योधन ने पांडवों की सेना को सैन्य व्यवस्था में सुसज्जित देखकर अपने गुरु द्रोणाचार्य के पास जाकर ये वचन कहे। ”

धृतराष्ट्र जन्म से ही नेत्रहीन थे और दुर्भाग्यवश, उनमें आध्यात्मिक दृष्टि का भी अभाव था। उन्हें भलीभांति ज्ञात था कि उनके पुत्र भी धर्म के मामले में अंधे थे, और वे पांडवों के साथ, जो जन्म से ही धर्मपरायण थे, कभी भी समझौता नहीं कर सकते। फिर भी, उन्हें तीर्थस्थान के प्रभाव को लेकर संदेह था। संजय ने धृतराष्ट्र की battlefield की स्थिति पर सवाल के पीछे की मंशा को समझ लिया और निराश राजा को आश्वस्त करने का प्रयास किया कि पवित्र स्थान का उनके पुत्रों पर कोई प्रभाव नहीं पड़ेगा।

संजय ने बताया कि दुर्योधन, पांडवों की विशाल सेना को देखकर, तुरंत मुख्य सेनापति द्रोणाचार्य के पास वास्तविक स्थिति की जानकारी देने गया। यद्यपि दुर्योधन को राजा कहा गया है, लेकिन गंभीर परिस्थितियों के कारण उसे द्रोणाचार्य की शरण लेनी पड़ी, जो यह दर्शाता है कि वह एक कुशल रणनीतिकार था। फिर भी, पांडवों की सैन्य व्यवस्था को देखकर उसके कूटनीतिक बाहरी दिखावे के बावजूद उसका भय छिप नहीं सका।

यह श्लोक संदेह और अहंकार की मानवीय प्रवृत्तियों को दिखाता है, क्योंकि दुर्योधन अपने शिक्षक के सामने आत्मविश्वास से भरा दिखने की कोशिश करके अपनी आंतरिक असुरक्षाओं को छुपाता है। यह कर्तव्य और नैतिक संघर्ष के व्यापक विषयों को भी दर्शाता है जो गीता में प्रकट होंगे। यह केवल एक भौतिक युद्धक्षेत्र नहीं है – यह एक आध्यात्मिक और मनोवैज्ञानिक युद्धक्षेत्र है, जहाँ आंतरिक दुविधाएँ और विकल्प भाग्य के मार्ग को परिभाषित करते हैं।

जब हम भगवद गीता के माध्यम से यात्रा करते हैं, तो यह क्षण हमें याद दिलाता है कि हम जिन बाहरी लड़ाइयों का सामना करते हैं, वे अक्सर हमारे आंतरिक संघर्षों का प्रतिबिंब होती हैं। यह आत्मनिरीक्षण करने, अपने कार्यों के पीछे के उद्देश्यों को समझने और जीवन की चुनौतियों का सामना करने में स्पष्टता और ज्ञान की तलाश करने का आह्वान है।”

Sanjaya said: 

“At that time, King Duryodhana, seeing the Pandava army arranged in military formation, approached his teacher Dronacharya and spoke these words. ”

Dhṛtarāṣṭra was blind from birth and, unfortunately, lacked spiritual insight as well. He was fully aware that his sons were equally devoid of religious understanding, and he recognized that harmony with the Pāṇḍavas, who had been virtuous since birth, was unlikely. Despite this, he harbored uncertainty about the potential influence of the sacred battlefield setting. Sañjaya, perceiving Dhṛtarāṣṭra’s intentions behind his inquiry, sought to reassure the anxious king by affirming that the holy place would not sway his sons into any compromise. To convey this, Sañjaya explained that Duryodhana, upon observing the Pāṇḍavas’ formidable army, immediately approached Droṇācārya, the commander in chief, to report the situation. Although referred to as the king, Duryodhana had to consult Droṇācārya due to the gravity of the circumstances, highlighting his aptitude as a strategist. However, his diplomatic facade could not fully mask the fear he felt when confronted with the Pāṇḍavas’ military arrangement.

Takeaway from the Shloka

The verse highlights the human tendencies of doubt and ego, as Duryodhana masks his inner insecurities by trying to appear confident before his teacher. It also reflects the broader themes of duty and moral conflict that will unfold throughout the Gita. This is not just a physical battlefield—it is a spiritual and psychological one, where inner dilemmas and choices define the course of destiny.

As we journey through the Bhagavad Gita, this moment reminds us that the external battles we face are often a reflection of our inner struggles. It is a call to introspection, to understand the motives behind our actions, and to seek clarity and wisdom in the face of life’s challenges.”

Add Your Comment